close

2012/11/21 Day 4. 佐賀-福岡

今天一點也沒有早起的念頭,沒有第一天的鄉間早晨,也沒有第二天泡溫泉,在市郊的飯店除了晚上買東西吃東西方便外,好像就沒有其他好處,乾脆今天早上就睡到自然醒,再下樓吃飯店簡單的早餐。

 P1110340-  

 

水田天滿神宮

P1110346-  

P1110356-  

「今天的第一個行程是去參觀昨晚太宰府天滿宮的分公司—水田天滿宮」,領隊是這樣介紹的。其實,兩間天滿宮是為了紀念「菅原道真」,傳說中菅原先生很會念書,很小的時候就可以背誦中國的四書五經,然而他畢生都在太宰府度過,到臨死前都掛念著京城的天皇及妻子,後人為悼慰他在天之靈(思念的心情)而在此祭祀,以成就良緣及幸福之神受到後人虔誠的信奉,因此位於水田天滿宮一角的「戀木神社」,供奉的是日本為數極少的「戀愛之神」,看來這行程很適合我及我們這一團的狀況。

P1110357-

 

P1110366-   

 

此行同行的同事,只有一位女同事已婚,其餘的男女同事至今未婚,而同團的其他朋友,雖然多半是男女結伴出遊,不過我這幾天觀察,似乎有部分同遊的男女並沒有婚姻關係,比較像是第二春的男女朋友關係。不過,我也希望今天參拜過日本的戀木神社後,都能找到適合的伴侶,一定要幸福喔!

 P1110400-

 

 

P1110405-  

 

另外值得一提的事,跟我們一同旅行的司機大哥,一起旅行了四天後,慢慢地跟我們開始有交流,之前走過司機大哥都只是用簡單的日文(這已經是我目前全部會的日文了)跟他打招呼,然而今天,司機大哥卻心血來潮,在天滿宮時,也與我們一同在神社裡頭走走,因為那時也沒有其他旅行團的遊客,司機大哥也很熱心地逢人就開口說日文,至於說了些甚麼……,我當然知道,但不是從大哥說的內容了解的,是跟他比手畫腳後,明白他跟我說這家人的屋頂有甚麼不一樣(因為我老是在拍別人家的屋頂),不過真的日本鄉間的傳統建築真的很有特色嘛,我可沒別的用意!慢慢地理解到,日本作家新井一二三,所說的:「旅行,可以讓人多學點語言。」也未必是要學好一國的語言,才出國旅行,而是在旅行過程中,也是可以繼續學學當地的語言,畢竟人與人的溝通,未必一定要用「講」的,用「比」的也是一種方式。

 

佐賀城本歷史館

今天也是我們日本九州行表定的最後一個景點—佐賀城。對於這個城市,我唯一的連結就是電影—「佐賀的阿嬤」,電影敘述二次大戰後,日本戰敗經濟陷入困頓,原本在城市工作的女兒為了生活,不得已晚上必須去居酒屋上班,而女兒不想讓小孩在這種複雜的生活環境生活,於是,迫不得已把小孩硬是帶回佐賀的阿嬤家,而故事就是在描寫小孫子跟阿嬤一起生活的點點滴滴。

 

P1110418-

 

P1110420-  

 

當遊覽車,準備要停在佐賀城的停車場時,剛好遇上了附近小學的中午放學時間,一大群穿著小學制服的小學生,全湧入街上,而我們這一車的「台灣俗」,第一次看到日本小學生,不等司機大哥停好車,就在車上隔著玻璃,就拍起照來。而這一群日本小學生,身上穿的制服就跟電影中小孫子穿的一模模一樣樣。

「天啊!日本小學生制服,是從二次大戰後就沒有換過。」我心中不禁有這種疑慮。

後來,領隊也有補充:「日本全國小學的制服都是一樣,不只是佐賀是長這樣。」

我想,這種規定應該對於轉學生也有好處,因為到新學校不用買新制服。

 

P1110454-  

P1110427-

 

P1110440-

 

P1110429-

 

P1110434-  

 

 

現在的佐賀城,其實是後來依照古籍的資料恢復的建築物,因為真正的古城早已在一場戰火中消失了。現在走進佐賀城還有免費的導覽介紹,只是我走進去時,接待人員跟我用英文交談,問我是否需要語音導覽服務,我當然欣然接受,但是當我要填寫語音導覽服務單時,上頭發現多了中文導覽服務,我當然選擇用中文,只是接待人員覺得驚訝,原來我會說中文。我也覺得有趣,我總不能期望在日本都可以說日文,我會的日文加起來不超過10句,用完10句就沒有日文可以用了。

 

博多運河城(Canal City)

P1110479-  

P1110489-

 

P1110490-  

離開佐賀城後,我們就返回福岡市,下午開始我們就沒有表定行程,領隊決定在福岡有名的運河市(Canal City)放牛吃草,讓我們自己去shopping mall裡頭逛逛。不過我對於血拚行程沒有太大興趣,反倒是對於運河市裡頭應該有條運河,很有興趣。

 P1110493-  

P1110523-

 

P1110525-

 

P1110527-

 

P1110529-  

 

P1110535-  

 

shopping mall隨意逛逛後,就離開運河市,到旁邊的清流公園走走,走在河岸邊,老是覺得有三輪摩特車從我身邊經過,而且三輪摩特車後頭還拖了大大的木箱,剛開始覺得打掃的清潔車怎麼這麼多台,走到後頭才發現,剛剛這些三輪摩特車是一攤攤的大排檔,有的是燒烤,有的是關東煮……,很有日本夜市的感覺,可惜我們中午是吃到飽的燒肉大餐,現在根本沒有餓的感覺,加上領隊稍晚點要帶我們到博多車站前,「那邊還有幾百家商店等著我們。衝~~~。」領隊是這樣鼓勵我們的。

 

博多車站 夜景

我們司機大哥已經先把車子開回飯店休息了,因此我們今天要自己搭電車回飯店,這是讓我最期待的一刻,不過那是晚上九點鐘,領隊會帶我們搭電車,現在才是下午六點鐘,我們步行由運河城到博多車站。

 

一路上跟著日本上班族下班時間一塊走在日本街頭,很不一樣的感覺,還有一個月就是聖誕節,九州雖然還沒下雪,不過日本街頭已經裝飾的很有白色聖誕氣氛。走到博多車站前廣場,同行的友人不禁發出讚嘆聲「好美喔~~」,一幅北國白色聖誕的感覺。

 P1110549-  

P1110575-

 

P1110577-  

 

P1110587-

 

P1110588-

 

P1110601-  

 

領隊有提到為何在福岡市裡的主要車站,要稱作「博多車站」而不是用城市的名稱? 傳說,福岡這地區以前有兩個主要的部落居住在這裡,一個稱作福岡,另一個稱作博多,後來日本政府要把這兩個部落合併起來,要取一個統一的名稱,於是讓當地民眾投票決定要用福岡還是博多,最後投票結果是以福岡勝出,因此城市名稱就稱作福岡,為了讓另外一部落名稱得以延續,就讓福岡裡的主要車站叫做博多車站,這就讓福岡市成為日本唯一一個車站名稱不是用城市名命名的車站。

 P1110558-

P1110559-  

在日本街頭對於單車騎士,其實有很貼心的設計,日本的自行車道是規劃在行人道上,而且多半騎單車的民眾都是騎著通勤用的單車,單車前面還有個菜籃,前輪側邊還有一個車頭燈,這與台北的U-bike有點像,只不過我們的U-bike造型可愛且漂亮多了。還有日本在大車站附近都有設置付費的單車停車場,單車客可以把單車寄放上單車停車場內,單車停車場有提供單車鎖可供單車上鎖,讓單車客不用牽著單車到處走,感覺台灣的單車環境還有改善的空間。

 P1110582-  

 

在博多車站附近閒逛到晚上八點,覺得還是要吃點東西,免得晚上十點回到飯店,還要到附近的便利商店找食物,於是在車站附近試著找找拉麵店。「來福岡就是要吃拉麵」,這是一定要的。隨便找了一家有供應拉麵的店,就拿的菜單指著我要的豚骨拉麵,用著我僅會的幾句日文,說:「這個(日文)。一個(日文)。」店員聽完後,就劈哩啪啦說了一大串日文,我正考慮是要用英文還是中文回答她的問題時,心想還是用台語回答好了,突然背後傳來一句熟悉的聲音。

「年輕人,她是問你,你的拉麵是要軟的還是硬的,是要不要加蒜頭。」熟悉的聲音說。

我轉頭看,原來是跟我同團的大哥,昨晚一起吃王將拉麵的大哥啦!

更沒想到的是,店員竟然開口跟我說中文。

「原來你會說中文喔,早說嘛! 」店員說。

挖哩類,原來店員是來自中國的東北姑娘,是來日本念研究所的,利用課餘在拉麵店裡打工,很認真的東北姑娘。「才來日本2年,日文已經呱呱叫了。」我覺得。

 P1110584-  

 

晚上九點,是領隊要帶我們一塊搭日本電車回飯店的時間。聽說,日本的電車很方便不過有點複雜,搭錯車的話要花點時間。這是我第一次搭日本電車,小心翼翼地跟在領隊後頭,看的領隊是怎麼買票,怎麼通過閘口……,到達月台上等車,這跟在台灣搭台鐵很像,只是現在是晚上九點了,搭車的下班回家的上班族有點多。我們要等的是往司門方向09:10PM的快車,不過等到09:30PM快車才來,我們陸續上車。

 P1110606-

P1110608-  

 

感覺日本電車真的比較寬敞,快車的行車速度也很快,不過有點是我覺得台鐵或台北捷運比日本電車好的地方,就是台灣每一站抵達前會用中文及英文廣播,而且月台上會用明顯的中文及英文,在每一根柱子上標明這一站的名稱,這讓非本的遊客知道現在已經到了哪一站。而日本的鐵路,只有在車廂內,會有出現跑馬燈提醒乘客這一站的站名,不過連站名都是日文,還好是漢字,我還看得懂。最後,我們搭完電車,在一路走回飯店的路上,跟同事討論今天的電車行,都覺得:台鐵的服務其實不比日本JR差了,別老怪台鐵火車誤點,今天我第一次搭JRJR就誤點20Mins,別再怪台鐵了老是誤點了。JR還不是會誤點。

P1110618-  

arrow
arrow

    Eddie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()